«Я конечно рада, что Росмен Взялся за Мобильную Маргаритку, но почему было обязательно ее удалять с онлайн просмотра, особенно с такого сайта, как Riad Manga, поклонники этой манги не простят за это издательство!!!! Их уже критикуют. Тем более, что выхода продолжения мы будем ждать в течении многих лет!!!!!! Да и не в каждом городе ее купишь, только через интернет магазин. Я вообще в шоке!!! Столько хороших манг удалили, Хотя некоторые из них есть на английском, но кому охота читать ее не зная толком языка!»Потрясающе. Просто потрясающе. И при всём при этом девушке не хватило смелости написать своё имя.
Надо отдать должное Росманге - они стараются. Получается пока не очень, но в условиях полного непонимания начальства сложно добиться высоких результатов. Меня разочаровали слова Бориса Кузнецова, гендира РОСМЭН, в его
интервью радио Финам FM. интервью радио Финам FM (Лихачёва - ведущая программы).
ЛИХАЧЕВА: ...Вот тут, кстати, есть вопрос по поводу, я даже не знаю, что это такое. "Когда появится сайт "Росманги"?" Это, видимо, тоже что-то из брендов, с которыми вы работаете, что это вообще такое? Лили спрашивает. Нет, это что-то другое?
КУЗНЕЦОВ: Нет, это не бренд, это специальный импринт, который мы изобрели для новой ниши, которую мы пробуем. Знаете, во все мире читают комиксы, среди комиксов больше всего читают японскую мангу, это название японское.
ЛИХАЧЕВА: Смотрят, я бы сказала.
КУЗНЕЦОВ: Любители называют это – читать.
ЛИХАЧЕВА: Хорошо, можно назвать это и "читать" при желании.
КУЗНЕЦОВ: Вы знаете, я бы не стал так вот относиться с…
ЛИХАЧЕВА: Мягко говоря, с иронией со своей?
КУЗНЕЦОВ: С иронией, да. Это специфическая культура и специфическое восприятие. Очень много серьезных людей среди режиссеров, ваших коллег – радиоведущих…
ЛИХАЧЕВА: Да, например, человек, который возглавляет "Эхо Москвы" коллекционирует. Вот имейте в виду, у него целая коллекция, да, действительно.
КУЗНЕЦОВ: Вот я, собственно, о Венедиктове. Многие люди очень серьезно это воспринимают, дело в том, что это не только чтение – это своего рода и режиссура, и смотрение, это другой немножко мир, другое восприятие. Я честно могу сказать о себе, я не научился читать мангу, но мои старшие дети, 18 и 16 лет, читают, им это интересно, они параллельно читают еще и книги, конечно. Это совершенно другой мир, и мы пробуем в нем поработать, и удивительное совершенно явление – японская манга, японской аниме. Кстати, европейские рынки, отчеты по рынкам очень стыдливо так прикрывают японскую мангу, когда они показывают топ-10 в литературе, они туда не включают японцев, именно мангу не включают. Потому что тогда бы топы выглядели несколько иначе.
ЛИХАЧЕВА: Слушайте, а вот, кстати, насчет… Так все-таки ответьте, потом насчет топов поговорим, насчет ваших топов. Что там с "Росмангой", когда появится?
КУЗНЕЦОВ: Сайт мы специальный по "Росманге" делать не будем. Мы сейчас работаем с этим проектом. Дело в том, что специальный сайт, зачем он нужен? Есть огромное количество сканлейтов, есть огромное количество сайтов, где фанаты манги и аниме-культуры существуют. Зачем же делать что-то новое, когда они уже есть? Нам лучше идти к ним, чем собирать их к себе. Они же сделали свои площадки. Это как минимум странно сейчас получится, если мы будем создавать свой ресурс.
Даже сказать толком нечего на это. Позиция ведущей расстраивает невероятно: сразу видно, что в России комиксам до признания их одним из видов литературы — как до Луны пешком. Печаль.